A biscuit in American English is very different. Also, an American cracker is very similar in shape to a cookie, but cookies are sweet and crackers are savory not sweet. In the United States, a pharmacy usually just sells medicine, and pharmacies are often part of larger stores. A drugstore, for example, may have a pharmacy inside of it.
British forwards, towards, rightwards, etc. In both dialects distribution varies somewhat: The Oxford English Dictionary in suggested a semantic distinction for adverbs, with -wards having a more definite directional sense than -ward; subsequent authorities such as Fowler have disputed this contention.
American English AmE freely adds the suffix -s to day, night, evening, weekend, Monday, etc. I used to stay out evenings; the library is closed Saturdays. This usage has its roots in Old English but many of these constructions are now regarded as American for example, the OED labels nights "now chiefly N.
In British English BrEthe agentive -er suffix is commonly attached to football also cricket ; often netball ; occasionally basketball and volleyball. AmE usually uses football player.
However, this is derived from slang use of to ball as a verb meaning to play basketball. English writers everywhere occasionally make new compound words from common phrases; for example, health care is now being replaced by healthcare on both sides of the Atlantic.
However, AmE has made certain words in this fashion that are still treated as phrases in BrE. Examples include AmE first: Generally AmE has a tendency to drop inflectional suffixes, thus preferring clipped forms: Smith, aged 40; skim milk v.
Singular attributives in one country may be plural in the other, and vice versa. For example, the UK has a drugs problem, while the United States has a drug problem although the singular usage is also commonly heard in the UK ; Americans read the sports section of a newspaper; the British are more likely to read the sport section.
However, BrE maths is singular, just as AmE math is: Some British English words come from French roots, while American English finds its words from other places, e. AmE eggplant and zucchini are aubergine and courgette in BrE. Similarly, American English has occasionally replaced more traditional English words with their Spanish counterparts.
This is especially common in regions historically affected by Spanish settlement such as the American Southwest and Florida as well as other areas that have since experienced strong Hispanic migration such as urban centers.
Lists of words having different meanings in American and British EnglishGlossary of American terms not widely used in the United Kingdomand Glossary of British terms not widely used in the United States Overview of lexical differences[ edit ] Note: A lexicon is not made up of different words but different "units of meaning" lexical units or lexical items e.
Though the use of a British word would be acceptable in AmE and vice versamost listeners would recognize the word as coming from the other form of English and treat it much the same as a word borrowed from any other language.
Words and phrases that have their origins in BrE[ edit ] Most speakers of AmE are aware of some BrE terms, although they may not generally use them or may be confused as to whether someone intends the American or British meaning such as for biscuit.
It is generally very easy to guess what some words, such as "driving licence", mean. However, use of many other British words such as naff slang but commonly used to mean "not very good" are unheard of in American English.
Certain terms that are heard less frequently, especially those likely to be absent or rare in American popular culture, e.American English or British English?
Accent and pronunciation are not the only differences! Ill show you 8 grammatical differences between these two styles of English. Once you understand the differences, you can choose which style you prefer to use.
The choice you make will influence your speaking and writing.
So pay close attention to this lesson, and choose the style you find most. The UK and USA both speak English, however they use different vocabulary. Discover some key differences between British English and American English.
Start studying Vocabulary: British English and American English (Tracks 1). Learn vocabulary, terms, and more with flashcards, games, and other study tools. There are hundreds of differences in vocabulary between British English and American English, and many are obscure enough that a British person may not be aware of the differences unless they spent some time living in the USA, or vice versa.
British vs American English American vs British English "The United States and Great Britain are two countries separated by a common language.". There are several differences between British English and American English but a good place to start is the most common differences in vocabulary.